Małgorzata Grynia-Gallwitz M.A.
Übersetzungsbüro Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch
in Göttingen
Ich biete Ihnen Übersetzungen von allen Dokumenten und Schriftstücken aus dem Polnischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Polnische an.
Ich arbeite als Übersetzerin für Behörden, Institutionen, Firmen, Vereine und privat Personen. Meine Dolmetschertätigkeit übe ich für Gerichte, Notare und Anwälte, staatliche Einrichtungen, Wirtschaftsunternehmen und privat Personen aus.
Als beeidigte Dolmetscherin dolmetsche ich für Gerichte, Notare, Anwälte, staatliche Einrichtungen, Wirtschaftsunternehmen und natürlich für private Personen.
Für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzungen garantiere ich Ihnen mit meinem Siegel und meiner Unterschrift.
Über mich
Obwohl es keine Mehrzahl von „Heimat“ gibt, habe ich zwei und bin von beiden fasziniert!
Ich fühle mich in Deutschland genauso wie in Polen heimisch und bin auch sprachlich in beiden Ländern „zu Hause“.
Die Fähigkeit einer guten Übersetzung liegt aber nicht nur in der Sprachbeherrschung.
Was mich als eine gute Übersetzerin und Dolmetscherin ausmacht, sind außerdem meine historischen, kulturellen und politischen Kenntnisse beider Nationen.
- Studium der Germanischen Philologie an der Adam Mickiewicz Universität zu Poznań (Posen) und an der Wilhelm Pick Universität zu Rostock mit dem Abschluss Magister Artium
- Messedolmetscherin bei der Internationaler Industriemesse in Posen
- Projektarbeit in der Erwachsenenbildung an der Volkshochschule Göttingen in Europäischen, Bundes- und Landesprogrammen
- Selbständige Übersetzerin und Dolmetscherin
- Ermächtigt durch das Landgericht Hannover
Ich garantiere Ihnen qualitativ hochwertige, professionelle Übersetzungen sowie absolute Diskretion.
Preise
Die Preise für Übersetzungen Polnisch – Deutsch und Deutsch – Polnisch werden nach Normzeilen des Zieltextes berechnet.
Eine Normzeile beträgt laut DIN-Norm 55 Anschläge inklusive Leerzeichen.
Für folgende Leistungen gelten Pauschalpreise:
Urkunden Pauschalpreis
Geburtsurkunde (gekürzte Abschrift) 50,00 €
Geburtsurkunde (vollständige Abschrift) 55,00 €
Heiratsurkunde (gekürzte Abschrift) 50,00 €
Heiratsurkunde (vollständige Abschrift) 55,00 €
Abschrift aus dem Familienbuch 70,00 €
Ehefähigkeitszeugnis 50,00 €
Sterbeurkunde 55,00 €
Führerschein (Pkw) 55,00 €
Abiturzeugnis Polnisch-Deutsch (altes Abitur) 90,00 €
Abschlusszeugnis Lyzeum 60,00 €
Abiturzeugnis Polnisch-Deutsch (neues Abitur) 50,00 €
Schulzeugnis 55,00 €
Abiturzeugnis Deutsch-Polnisch (4 Seiten) 150,00 €
Hochschuldiplom 60,00 €
Arbeitszeugnis 80,00 €
Übersetzungskosten für andere Texte werden nach Schwierigkeitsgrad ab 1,70 € pro Normzeile berechnet.